Com a ajuda do Alfredo, poderemos fazer qualquer coisa.
Da, ali ne možemo sve da ih pronaðemo.
Mas não podemos pagar pela busca de todos os homens.
Ali ne možemo sve da priuštimo... jesti i piti na nivou, sofisticirane dame nalazimo u La Perla, zar ne?
Nem todo mundo pode levar as moças de fino trato... de La Perla para jantar e tomar vinho, certo?
Poenta je, generale, da ne možemo sve da ih spasimo.
A questão é, general, que nunca poderíamos salvar todos.
Nemamo što dobiti, a možemo sve izgubiti.
Temos tudo a perder e nada a ganhar.
Ok, sada možemo sve svi gledati jedni u druge, ili možemo istražiti što je uzrokovalo prestanak rada srca.
Ok, podemos ficar olhando um pro outro. Ou podemos investigar o que causou a falência cardíaca.
I uz vašu pomoæ, sigurna sam da možemo sve da obavimo.
Com a ajuda de vocês vai dar tudo certo.
Misliš da do tada možemo sve srediti?
acredita que poderemos ter tudo arranjado até lá?
Ne možemo sve naše probleme rještiti tako šaljemo svoje trupe.
Não resolveremos todos nossos problemas, lançando tropas neles!
Pročistili smo sliku najbolje što smo mogli, ali trebaće nam tvoj specijalista da izoštri video da ih možemo sve identifikovati.
Melhoramos a imagem o máximo possível, mas precisaremos de um especialista para apurar o vídeo e identificar os outros.
ili samo za... ne možemo sve da znamo.
Para, para... Nós não podemos saber tudo.
Sa ljubavlju, nadom i verom, možemo sve da prevaziðemo.
Com amor, esperança e fé, podemos superar tudo.
Ne, ovo je samo zbog toga da ih usporimo i dobijemo nešto na vremenu, tako da možemo sve ljude izvuæi kroz tunel.
Não, isso é só para atrasá-los. Ganhar tempo para tirarmos todos pelo túnel. - Segure.
On sam nam daje sve što trebamo da držimo stvari u dubokom zamrzavanju, ali možemo sve ovo vratiti natrag, nastaviti s poslom, ako uèini èasni korak.
Ele mesmo está nos dando o que precisamos para manter as coisas paralisadas, mas podemos trazer de volta, retomar os negócios, se ele fizer o movimento certo.
Nema teorije da ih možemo sve pratiti.
Não há nenhuma maneira de monitorá-los.
Ne možemo sve uèiniti sreænima u isto vreme.
É possível que não façamos todos felizes o tempo todo.
Ne možemo sve u jednoj veèeri.
Não podemos fazer tudo numa única noite.
Možemo sve da kupimo iste cipele i tako se uparimo od glave do pete.
Sim, podemos comprar o mesmo sapato, e então vamos combinar da cabeça aos pés.
Prestani s ovim i možemo sve riješiti.
Pare agora e podemos acertar tudo.
A što se tièe ostatka svijeta, ako smo zajedno, možemo sve nadvladati.
E, seja lá para onde o mundo for, se estivermos juntos, podemos vencer tudo.
Da, možemo sve povratiti pre nego što Božji bataljon napravi previše štete.
Talvez possamos revertê-lo, antes de mais estrago.
Ako mi pružite priliku, sigurno možemo sve da rešimo.
Se me der uma chance, sei que podemos resolver isso.
Mislio sam da ako uspemo da izokrenemo zrak možemo sve da vratimo u normalu.
Imaginei que, se a gente invertesse o raio, faria todos voltar ao normal.
Slušaj, mislila sam da æemo imati devojaèku noæ, ali pretpostavljam da možemo sve da podelimo.
Bem, achei que seria uma noite só de meninas mas, é claro que podemos compartilhar.
Ako seremo gde jedemo, možemo sve prokockati.
Se fizermos merda nesse arranjo, podemos perder tudo.
Savršeno, možemo sve preskoèiti i maziti se na tvom stolu.
Perfeito, podemos pular logo para transar na sua mesa. Essa não é minha mesa.
Pa, ja sam oèekivala da æu otiæi kuæi dosad i pripremati brusnice, ali ne možemo sve dobiti.
Eu esperava estar em casa comendo mirtilos, mas não se pode ter tudo.
Da možemo sve troje da se rukujemo, ti, ja i Bendžejminson, pristala bih.
Se eu, você e a Benjaminson pudéssemos apertar as mãos a três, eu o faria.
Uradiæu šta moram, ali mislim da možemo sve da rešimo mirno.
Eu farei o que for preciso, mas resolveremos isso pacificamente.
Vidi, ako možemo dobiti propusnicu za gospodina Snajdera ovde možemo sve to da zaboravimo.
Olha, verei se podemos obter um passe para o Sr. Snyder aqui, e podemos deixar tudo isso para trás.
Moj muž i ja možemo sve sami.
Meu marido e eu nos damos bem sozinhos.
Luk, možemo sve to smuækati kada budemo probudili moju majku.
Luke, podemos falar disso tudo quando acordarmos a mãe.
Molim te, možemo sve da rešimo.
Podemos resolver isso. - Quieto! Jake!
Ako budete iskreni, možemo sve da rešimo.
Seja sincero comigo, e podemos resolver tudo isso.
Što znaèi da možemo sve odjednom, kreæuæi s proizvodnom cenom s manje od 5 dolara po piluli.
Logo podemos produzir em massa, reduzindo o preço de produção para menos de cinco dólares por pílula.
Ne možemo sve da rizikujemmo zbog jednog èoveka.
Não podemos arriscar tudo por um homem.
Ako poðeš sa mnom, onda možemo sve razjasniti.
Se quiser ir comigo, vamos resolver juntos.
Sve što treba da uradimo jeste da nadjemo ovo, i možemo sve da povratimo.
Só temos que encontrar isso e poderemos transformar todos de volta.
U bolničkom sistemu u kom se znanja iz medicine udvostručavaju svake dve ili tri godine, ne možemo sve da znamo.
Num sistema hospitalar no qual o conhecimento médico está dobrando a cada dois ou três anos, não conseguimos acompanhá-lo.
Ako možemo liderstvo da shvatamo na taj način, ako možemo tako da redefinišemo liderstvo, mislim da možemo sve da promenimo.
E se pudermos compreender a liderança desse modo, acho que podemos redefinir a liderança desse modo, acho que podemos mudar tudo.
Ovo se zove inercija. Tako možemo sve zabrljati.
Chama-se inércia. É como arruinamos tudo.
Otvoreni razgovori, međusobno uvažavanje, ljubaznost, strpljenje - svakodnevno možemo sve ovo da vežbamo.
Comunicação aberta, respeito mútuo, bondade, paciência; podemos praticá-los todos os dias.
0.85870099067688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?